насчет Russia, вы, парни, правда чето не туда ушли, при всём уважении ко всем, в конце концов фан-клуб изначально был российским, это обозначено много где, в том числе в самом домене, у белорусов есть своё отделение Fratelli Bianconeri, насчет украинских и прочих не знаю, но как по мне, опять же, не хочу не кого обидеть, но изначально фан-клуб был "russian" + я не буду понтоваться там какими-то своими знаниями или опытом, но могу только сказать, а дальше хотите верьте, хотите нет, я на 100% поддерживаю Лёху и тоже могу вас уверить в том, что для большинства европейцев "russian" переводится как "таинственный русский, парень из восточной европы", и все страны СНГ воспринимаются ими как та же самая Россия, ну вы сами подумайте, что должен думать нормальный среднестатичный итальянец, когда ему пишут, что у него в группе ЛЧ были russi и belorussi. Кто такие belorussi? Чем они отличаются от russi? Почему russi не belo? Кстати это вопрос скорее больше к нам и нашим политикам, действительно, чем...
Идем далее...География приехавших весьма обширна - Москва, Санкт-Петербург, Иваново, Киров, Казань, ТАЛЛИН, РИГА, КИЕВ и др...а для русскоязычных ювентини - это по-настоящему первая реальная возможность собраться непосредственно на матче любимого клуба...
Вывод, исходя из статьи: оказываеться, что Таллин, Рига, Киев - это Россия! Нонсенс, как говориться...
И вот это ещё хотел бы прокомментировать.
Уважаемый, а где ты увидел вывод, исходя из статьи, что Таллин, Рига, Киев - это Россия? Там написано русскоязычные ювентини, а не российские. Русский язык не связан с государствами, он является родным для русского народа, который проживает в разных государствах, в том числе в Украине, Эстонии, Латвии. А если у тебя какой-то комплекс относительно этого, типа русский язык значит Россия, так тогда нам может ещё и язык внутри фан-клуба поменять? Может на литовский перейдём здесь? Или на какой?