Если бы фильмы в оригинале не были бы таким хорошим способом держать в тонусе знание языка, НИ ЗА ЧТО не ходила бы на французское современное кино! Поставки из Голландии во французскую богему налажены просто великолепные, а трава, наложенная на собственный кретинизм, порождает дикие плоды.
"La tete de maman", переведенная почему-то как "мамина улыбка", - очередное тому подтверждение.