Для разнообразия – несколько фразочек итальянских комментаторов разных времён и телеканалов.
Пеллегатти (тот самый):
«Эээ, да Самуэль сзади – настоящая скала!».
Пьерлуиджи Пардо:
«До конца матча остаётся 600 секунд».
«Прыгают пятеро прыгунов».
Жозе Альтафини:
«Контроль мяча – страницы 1, 2, 3 и 4 руководства по футболу».
«Щьто за игрок, друззя, там, где он проходит, вырастают маргаритки». (поначалу только о Руи Коште, затем о любом техничном игроке).
«4-0… Сегодня в атаке могла бы сыграть даже моя бабушка».
Баньи:
«Фантастический игрок, я следил за ним уже тогда, когда он играл!». (практически о любом игроке).
«Вот это игрок!». (практически о любом игроке).
«Некоторые трудности из-за горбатого поля…».
«Публика аплодирует своим избранникам».
Фабио Каресса и Беппе Бергоми (работают в паре):
Несколько раз за матч:
«Да, ты прав, Фабио».
«Вот это игрок, да, Беппе?».
«Невероятно, Фабио».
Практически в каждом перерыве:
«Судья отправил всех выпить горячего чаю».
Практически после каждого финального свистка:
«Судья отправляет всех в душ. Игра окончена».
«По-моему, он собирался навешивать, Фабио». (Бергоми после красивого гола любого соперника в ворота Интера).
«Эх, Беппе, видно, что в детстве он занимался тэквондо». (Каждый раз, когда Ибрагимович получает труднодоступный мяч с риском получить растяжение).
«Тре-зе-ге, один-ноль». (Каресса, когда Давид сделал счёт 2-2).
Маурицио Компаньони:
«Широко шагая по половине поля соперника».
Никола Роджеро:
Знаменит своими сравнениями с другими видами спорта.
Матч Челси - Фулхэм:
«Микель исполняет некое подобие танца».
«Дрогба – удар словно клюшкой для гольфа. И правда, казалось, что мяч угодит в тринадцатую лунку».
«Микель пытается пройти вперёд, но падает. Почти регбистский приём соперника».
«Хангеланд позволяет сопернику разве что туше».
«Хьюз – регбистские приём и передача».
«Челси прямоуголен, выражаясь баскетбольной терминологией».
«Спринт Пэйнтсила!».
Рекалкати:
«Если бы он забил, я бы пешком пошёл домой в Монцу!». (20 км от Милана).
Следующую фразу приведу в оригинале, так как здесь, помимо содержания, важна и рифма:
Rollami una canna va... parte il tiro... SIGNORI, E' TUTTO MOLTO BELLO! Zinho passa a Mazinho, alla Roma c'è Cicinho. Massaro, la passa a Donadoni, mi son fatto 2 cannoni!
«Скрути-ка мне косячок, давай… удар… Господа, всё очень здорово! Зиньо пасует на Мазиньо, а у Ромы есть Сисиньо! Массаро пасует Донадони, я скрутил два косяка!»
Дзампа:
Показывают крупным планом Семиоли:
«Мамма мия, какой же урод Семиоли, это самый некрасивый игрок, которого я когда-либо видел!».
Фабио Ноаро:
«Во втором тайме, напомню, что команда хозяев атакует с моей левой в свою правую сторону».
«Температура около 17 градусов… если быть точным – 17 с чем-то градусов».
«напомню, что не следует отвергать возможность того, что команды закончат с равным количеством очков, несмотря на то, что речь всего лишь о гипотетической возможности, как бы сказать, гипотетическая, и поэтому, в конечном счёте, всё ещё возможно, но вряд ли».
«Не хочу сказать, что мы играем плохо, но конечно же, кажется, что наши играют противоположно хорошему».