чет я нихрена не догнал - ...
Догонять было бесполезно - эта бессмыслица родилась из другого параллельного разговора. Наверное, так иногда случается, если от пьянки отвлечься в интернет на минутку. Гыы
Откуда взялось "гоббы" у меня вопросов не вызывает. Да, это ветром на майках пузыри (горбы))) раздувало. Везде так написано.
У меня вопрос скорее по особенностям итальянского произношения.
Среди 13-ти ребят, учредивших Спорт Клуб "Ювентус" 1.11.1897 этого интересующего меня игрока не было.
Но он был на поле в первом официальном турнирном матче - когда наши проиграли "Торинезе" 0:1.
В защите у нас пара была Armano - Chiapirone.
Его фамилию (CHIApirone) читать по-обычному КЬЯПИРОНЕ, или это какое-нибудь исключение в произношении - ШАпироне, например ?