Немного в корзинку к juventino/juventina и juventini (-e).
Milanista – вроде как верно для мужского и женского рода, но во мн.числе будет, соответственно, milanist
i и milanist
e. Могу ошибаться, поправьте, если так.
Ну, синоним, естественно, rossonero (-а) и во мн.числе rossoneri (-e).
Interista – опять же вроде одинаково для мужского и женского рода. Во мн.числе будут interist
i (-e).
Синоним – nerazzurro (-a), nerazzurri (-e). Впрочем, мы все тут знаем, что там перед –azzurro...
Romanista + romanist
i (-e). По цветам: giallorosso (-a) и giallorossi (-e), если толпой.
Laziale – как в мужском, так и в женском роде. Мн. число: Lazial
i. Вроде и девочки, и мальчики, все –i, но вот тут вообще не уверена.
Синоним – biancoceleste (-i), этакие бело-небесноголубые...
А Фиалки по-буржуйному как? Viola, что ли?