Новички говорят. Интервью с Жорже Андраде.

14.07.2007, 03:25
Во время того, как Жорже Андраде готовится совершить огромный шаг в своей карьере, которым является переход в туринский Ювентус, футболист рассказывает о своих ожиданиях от нового клуба, новой страны в интервью италоязычной версии сайта uefa.com:

uefa.com: Как расцениваешь этот шаг в твоей карьере?
Жорже Андраде:Это без сомнения огромный прыжок. Даже учитывая тот факт, что я уже поиграл в сильных европейских клубах, таких как Депортиво и Порту, сейчас я нахожусь в клубе, который считается грандом мирового футбола. Не существует игроков, которые не были бы горды тем, что представляют символ футбола, коим является Ювентус. Из-за истории, традиций, титулов, значения для мирового футбола моего нового клуба могу с уверенностью сказать, что речь идет об огромном прыжке вперед в моей карьере.
uefa.com: Считаешь ли ты, что этот переход - рискованный шаг, учитывая, что команда находится в стадии реконструции после вылета в серию Б и возвращения в Серию А?
Жорже Андраде: Это не риск. Это лишь дает сверхмотивацию. Да, Юве только что вернулся в Серию А, но этот клуб всегда является претендентом на скудетто. Факт того, что был период, когда команда не боролась за самые высокие места, лишь добовляет управляющим клуба и особенно игрокам мотивации, чтобы доказать, что этот клуб всегда остается грандом. Как в Италии, так и на международной аренe. В команде много квалифицированных исполнителей. У нас есть все необходимое, чтобы бороться с Интером, Миланом, Ромой и другими командами Серии А. Для меня лично переход в Ювентус - это сбывшаяся мечта, признание моей значимости как игрока.
uefa.com: Считаешь ли ты, что со своим стилем игры ты сможешь приспособиться к итальянскому футболу?
Жорже Андраде: Основополагающий тактический элемент итальянского футблоа - это прочность обороны. Уивдим. Очевидно, что в таком чемпионате как испанский забивается больше голов, поскольку большее значение придается именно игрокам атаки. Защита постоянно находится под прессингом. Но это не значит, что в Италии у защитников меньше работы. Наоборот, нужно работать еще больше, чтобы не терять этой самой прочности. В футболе есть множество переменных, которые способны повлиять на ход сезона. Очень важно начать хорошо, хорошо подготовиться в течение этого межсезонья и продолжать работать, пытатаясь выполнить задачи, стоящие перед командой, и стараясь адаптироваться как можно быстрее.
uefa.com: Что ты выигрываешь от переезда в Италию?
Жорже Андраде: В 29 лет, думаю, мой стиль игры уже оформился, но всегда есть возможность совершенстоваться. Меня пригласили в клуб за мою игру и за то, что я уже показал на футбольных полях. Этот трансфер мне представляется скорее возможностью внести вклад в достижение результатов командой, чем предпосылкой для моего профессионального роста. Конечно, при этом каждый этап карьеры и жизни добавляет опыта.
uefa.com: Каково играть на позиции, на которой в прошлом играли такие игроки как Лилиан Тюрам и Фабио Канноваро?
Жорже Андраде: Мы говорим о великих игроках, одних из лучших в мире, но тем не менее у меня есть уверенность в собственных силах. У всех игроков есть те, кто играл до них, и у всех кто уехал есть замена. Конкуренция и давление всегда присутствуют. Это нормально. Что в клубе, что в сборной необходимо завоевывать место в составе через работу и усердие. Вот, что я буду стараться сделать, чтобы в будущем говорили о том, что тяжело играть на моей позиции после Жорже Андраде.
uefa.com: Присутствие другого португальца Тьяго как-то помогает тебе освоиться в команде?
Жорже Андраде: Конечно. Тьяго многие годы является моим другом и товарищем по национальной сборной. Мы оба португальцы и будет вполне естественно, если мы будем помогать друг другу как на поле, так и вне его. Наш одновременный приход в Ювентус стал счастливым стечением обстоятельств. Тьяго отличный игрок и хороший человек.

Источник: it.uefa.com
0 0